ro ru en

Agenția
Informațională
de Stat

Biblioteca Municipală ”B.P. Hasdeu” a făcut bilanțul unui concurs de traduceri

14:13 | 03.07.2020 Categorie: Cultură

Chişinău, 3 iul. /MOLDPRES/. Biblioteca Municipală ”B.P. Hasdeu” din Chișinău a anunțat astăzi rezultatele  unui concurs de traduceri, organizat online, informează MOLDPRES.

Concursul a fost inițiat în cadrul Cenaclului Literar „Magia cuvântului” la 18 aprilie 2020. Trei poezii semnate de Victoria Fonari („Moldova – o constelație din petalele universului”, „Efemeride astrale” și „Chișinău – o nebuloasa din petale de cireș”) a adunat diferite generații pentru a le traduce în limbile pe care le cunosc.

”Ideea a apărut din motiv de a ne conecta online în lumea magică a cuvântului, care își dezvăluie puterea infinită a unei imagini scrise, care are forță să ne întristeze sau să ne bucure, să ne ducă într-o lume a unei vigori interioare pe care o avem, dar pe care nu o cunoaștem. Cuvântul are rezistență arhetipală. Am rămas surprinși de harta participărilor la acest concurs. Inițial, ne gândeam că grupul-țintă de participanți vor fi cei din municipiul Chișinău, însă ne-am bucurat de faptul că la acest concurs au reacționat și cititori din străinătate”, a precizat conferențiarul universitar Victoria Fonari, conducătoarea cenaclului.

La concurs au participat 30 de persoane din R. Moldova, Elveția, SUA, Marea Britanie, România, Spania și Franța. Aceștia au tradus poeziile respective în limbile engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă și rusă.

La limba engleză, laureați ai concursului sunt Svetlana Miron din Pittsburg, SUA, Natalia Sârghi, lector la Universitatea de Stat din Moldova și Andreea Onu, elevă la un liceu din municipiul Chișinău, la limba franceză - Sergiu Palii, traducător din Elveția. Maria Supernic, studentă la Universitatea de Stat din Moldova, a devenit laureată a concursului la limba germană, Gala Gasnaș-Saharscaia din Elveția și Alexandra Crăciun, profesoară la Liceul Teoretic „Mihai Marinciuc” din Chișinău – la limba italiană, Cristinel Lungu din Spania – la spaniolă, iar Svetlana Basoc, masterandă la Universitatea de Stat din Moldova – la limba rusă.

De asemenea, au fost acordate și alte premii, care vor fi înmânate la 30 septembrie, de Ziua Internațională a Traducătorului.

Orice material publicat pe pagina web a I.P. „Agenția Informațională de Stat „Moldpres” este proprietatea intelectuală a Agenției, fiind protejată de legislația privind drepturile de autor și drepturile conexe. Preluarea și/sau folosirea acestora se va face doar cu referință obligatorie la sursă și fără denaturarea textului. Vă mulțumim pentru înțelegere!