ro ru en

Agenția
Informațională
de Stat

S-au împlinit 110 ani de la nașterea scriitorului-academician Andrei Lupan

08:53 | 15.02.2022 Categorie: Cultură

Chişinău, 15 feb. /MOLDPRES/. Astăzi s-au împlinit 110 ani de la nașterea scriitorului Andrei Lupan, poetul publicist, dramaturg și traducător, membru titular al Academiei de Științe a Moldovei, laureat al Premiului de Stat, informează MOLDPRES.

S-a născut la 15 februarie 1912, în satul Mihuleni, județul Orhei (în prezent raionul Șoldănești). A absolvit școala primară din satul natal (1924), după care urmează Școala Agricolă din Cucuruzeni (1925-1929), Școala Națională de Viticultură din Chișinău (1929-1934). Între anii 1935-1940 studiază la Facultatea de Agronomie a Universității din Iași cu sediul la Chișinău. În 1941 a absolvit  Institutul Agricol „M. V. Frunze” din Chișinău.

Potrivit ”Calendarului Național”, fiind încă student (1932) a debutat literar cu poezia „Biografie”, semnată cu inițialele A. Cdr, publicată în ziarul bucureștean „Adevărul literar și artistic”. Debutează editorial cu volumul „Poezii”, care cuprinde versuri scrise în perioada 1940-1947. În 1948 apare piesa „Lumina”, montată în același an la Teatrul Muzical-Dramatic de Stat „A. S. Pușkin”. În 1954 publică volumul de versuri „Intrare în Baladă”, după care au apărut şi alte volume, printre care: „Meșter Faur” (1958); „Frate al Pământului” (1959, 1962, 1986); culegerea de versuri pentru copii „Mijatca” (1962); „Legea găzduirii” (1966); culegerea de versuri satirice „Haz şi necaz” (1957); culegerea „Cărțile și răbojul anilor”, publicistică tipărită în paginile gazetelor şi revistelor republicane și unionale (1969); „Magistrale” (1976), „Sat uitat”  (1978); Scrieri: În 3 vol. (1973, 2002); „Intrare în baladă” (2007) ș.a.

S-a manifestat şi în calitate de traducător în limba română din opera scriitorilor ruşi: A. Puşkin, M. Lermontov, N. Nekrasov, T. Şevcenko, M. Gorki, V. Maiakovski, A. Tvardovski, N. Tihonov, A. Prokofiev, E. Mejelaitis ş.a. Opera sa a fost tradusă în mai multe limbi: bulgară, lituaniană, rusă, turkmenă ş.a.

Concomitent cu viața literară, s-a implicat și în viața politică, fiind ales deputat (1947-1954, 1962-1971) şi președinte al Sovietului Suprem al RSSM (1963-1967); locțiitor al Președintelui Prezidiului Sovietului Suprem al RSSM (1967-1971); deputat al Sovietului Suprem al URSS (1954-1962). Între anii 1982-1992 a desfășurat o intensă activitate publică. A făcut parte din Comisia interdepartamentală a Prezidiului Suprem al RSSM pentru studierea istoriei și problemelor dezvoltării limbii moldovenești (1988-1989). A rostit un discurs în cadrul sesiunii a XIII a Sovietului Suprem al RSSM privind necesitatea limbii de stat şi a revenirii la alfabetul latin (1989). A fost președinte al Comitetului de Conducere al Uniunii Scriitorilor din RSSM (1946-1955; 1958-1961), secretar al Comitetului de Conducere al Uniunii Scriitorilor din URSS (1958- 1971). Din 1961 a fost ales membru titular al Academiei de Științe a RSSM. Andrei Lupan a fost distins cu Premiul de Stat al RSSM pentru volumul de versuri „Legea găzduirii” (1967), Premiul de Stat al URSS pentru ciclul de versuri „Magistrale” (1975), cu titlul ”Erou al Muncii Socialiste” (1982) și cu titlul onorific ”Scriitor al Poporului din RSSM” (1982) ş.a.

Întru înveșnicirea memoriei poetului, la școala din Mihuleni, localitatea sa de baștină, funcționează un muzeu „Andrei Lupan”, iar biblioteca publică din sat, din 2002, îi poartă numele, la fel ca și Biblioteca Științifică (Institut) a Academiei de Științe a Moldovei (din 2007). În anul 2012, Banca Națională a Republicii Moldova a lansat moneda comemorativă „Andrei Lupan – 100 de ani de la naștere”.  

Andrei Lupan s-a stins din viață la 24 august 1992, la Chișinău.

img22001086

Orice material publicat pe pagina web a I.P. „Agenția Informațională de Stat „Moldpres” este proprietatea intelectuală a Agenției, fiind protejată de legislația privind drepturile de autor și drepturile conexe. Preluarea și/sau folosirea acestora se va face doar cu referință obligatorie la sursă și fără denaturarea textului. Vă mulțumim pentru înțelegere!