ro ru en

Государственное
Информационное
Агентство

Republica Moldova 30 de ani de independență

Писатель Иоан Мынэскуртэ скончался от COVID-19

14:27 | 27.03.2021 Категория: Культура

Кишинэу, 27 марта /МОЛДПРЕС/. Прозаик, публицист, эссеист и переводчик Иоан Мынэскуртэ, кавалер ордена «Gloria Muncii», магистр литературы, обладатель ряда литературных премий, скончался сегодня от COVID-19 в возрасте 67 лет, сообщает МОЛДПРЕС.

Трагическую новость принес советник Союза писателей Молдовы Титус Штирбу.

Иоан Мынаскуртэ родился 28 апреля 1953 года в селе Верхние Попешты района Дрокия. В 1970-1975 годах учился в Государственном университете Молдовы, факультет филологии, журналистика.

Иоан Мынаскуртэ опубликовал первые произведения прозы и публицистики в журнале «Молдова» при поддержке главного редактора Михаила Георгия Чиботару и ответственного секретаря Александра Громова. После окончания факультета он работал редактором газеты "Tinerimea Moldovei", позже - журнала "Femeia Moldovei", где опубликовал серию интервью с деятелями культуры Республики Молдова, а также очерки классиков румынской литературы. Позже стал главным редактором коллегии переводов Союза писателей, а с 1992 года - директором издательства Союза писателей Молдовы. Он был обозревателем журналов «Молдова», «Chipăruș», газет «Patria tânără», «Flux» и других изданий.

В 1979 году Иоан Мынэскуртэ дебютировал как редактор сборником интервью и эссе «Noi și gândurile noastre», за которым последовали книги ”Bărbații Universului”, ”Lecția de suflet”, ”Artefact”, ”Mâine când ne vom întâlni pe pământ”, ”Tăierea capului”, ”Marea vânătoare”, ”Înnodarea lui ceva cu altceva”, ”Ieșirea din timp”, ”Deslușirea semnelor” и т. д. Его проза переведена на русский и украинский, а роман для подростков «Artefact» - на французский, чешский, японский, болгарский и др. Вместе с художником Серджиу Пуйкэ он также редактировал иллюстрированные двуязычные словари: «Мой первый словарь» (румынско-французский, румынско-русский, румынско-английский, румынско-украинский, румынско-гагаузский и румынско-болгарский).

В 2015 года его именем названа библиотека в родном селе.

Любые материалы, опубликованные на сайте ПУ «ГИА «Молдпрес», являются интеллектуальной собственностью агентства, защищенной авторским правом. Их перепечатка и/ или использование возможно только с согласия агентства и с обязательной ссылкой на источник.