ro ru en

Государственное
Информационное
Агентство

Republica Moldova 30 de ani de independență

Лукреция Бырлэдяну: Я писатель с двойной идентичностью

13:26 | 07.04.2021 Категория: Культура

Кишинэу, 7 апреля /МОЛДПРЕС/. Писатель Лукреция Бырлэдяну входит в нынешнюю литературную жизнь с новой книгой - романом «Восточная тайна», сообщает МОЛДПРЕС.

В беседе с корреспондентом агентства, Лукреция Бырлэдяну отметила, что роман «Восточная тайна» задуман как увлекательное и поучительное путешествие через пространство и время, через поля вчерашнего и сегодняшнего дня европейских культур.

«На фоне любовной истории, которая происходит в Париже, очерчиваются различные аспекты общественной жизни двух частей Европы. На Западе: общество потребления и отношения с ним человека, миграция во Францию, потеря священных достопримечательностей и попытки заменить их чем-то другим. С другой стороны, в восточной части: падение коммунизма и его последствия, переходный период и его болезненные следы, эмиграция населения и другие социальные явления, которые переживают герои романа», - уточнила автор.

Роман был выбран Национальной библиотекой Республики Молдова при поддержке Министерства образования, культуры и исследований в сотрудничестве с Национальной детской библиотекой «Ион Крянгэ», которая будет транслироваться и продвигаться в рамках Национальной центральной программы чтения.

"Пандемия с ее полным спектром социально-культурных изменений понравилась мне, как и многим другим писателям. Моя новая рукопись короткой прозы на самые разные темы под названием "Cherchez la femme" скоро увидит свет в издательстве в Яссах», - добавила писатель.

Лукреция Бырлэдяну родилась в Тэтэраука-Векь, Сорока. Дебютировала сборником лирики «Роса слов» (Кишинэу, 1988), затем идут сборники стихов «Мгновения с птицами» (Кишинэу, 1996), «Capitalul din Para Sângelui» (Яссы, 1998) и «Бархатный сезон» (Кишинэу, 2018). После защиты докторской диссертации на тему «Чувство природы в поэзии Эминеску» (критическое исследование, Кишинэу, 1996), опубликовала книгу «Парижские диалоги» (Кишинэу, 2005), переизданную в 2014 году в Бухаресте, и еще один литературный очерк «Век кочевников» (Кишинэу, 2006). Она делает подборку короткой прозы бессарабских писателей - «Nouvelles de Moldavie» в переводе Жана-Луи Курриоля и издает ее в Париже в 2013 году. Награждена медалью «Михай Эминеску» и имеет несколько литературных премий.

Любые материалы, опубликованные на сайте ПУ «ГИА «Молдпрес», являются интеллектуальной собственностью агентства, защищенной авторским правом. Их перепечатка и/ или использование возможно только с согласия агентства и с обязательной ссылкой на источник.