ro ru en

Государственное
Информационное
Агентство

Поэт Траян Василкэу издал восемь томов стихов в Канаде, Румынии и Молдове

14:00 | 28.05.2021 Категория: Культура

Кишинэу, 28 мая /МОЛДПРЕС/. Поэт Траян Василкэу недавно издал восемь томов стихов, которые вышли в Канаде, Румынии и Молдове, сообщает МОЛДПРЕС.

В беседе с корреспондентом агентства поэт упомянул, что двуязычный том «Cetăți de cuvinte/Forteress de mots», румыно-французская версия, вышел в издательстве в Квебеке, Канада. Перевод стихотворений принадлежит писателю Корнелиу Токан из Канады. Сборник содержит 35 стихотворений, предисловие под названием «Împlinirea unui Testament» написал сам автор, а заключительное слово под названием «Un Meșter de Aripi» - академик Николае Дабижа», - уточнил поэт.

В Кишинэу вышел шестой том румынско-английской поэзии с предисловием поэта Аркадия Сучевяну под названием «Al pietrei monolog/ Stone monologue» в переводе писателя Корнелиу Токан из Квебека, Канада. Седьмой том «Chip încuiat într-o floare/Visage enfermé dans une fleur», также изданный в Кишинэу, предваряется литературным критиком и историком Теодором Кодряну и переведен на французский язык Корнелиу Токан. Покойный писатель Николае Дабижа также написал предисловие к румынско-итальянскому сборнику «Lancea amurgului/Lancia del tramonto», который выходит в Кишинэу и завершает серию из 8 новых томов, переведенных на английский, французский и итальянский языки.

На данный момент Траян Василкэу, магистр искусств, лауреат Национальной премии, напечатал 79 книг в Молдове, Румынии и Канаде, из которых 29 томов вышли на других языках, кроме румынского. Его стихи и афоризмы переведены на 20 языков мира.

img21003817

Любые материалы, опубликованные на сайте ПУ «ГИА «Молдпрес», являются интеллектуальной собственностью агентства, защищенной авторским правом. Их перепечатка и/ или использование возможно только с согласия агентства и с обязательной ссылкой на источник.