ro ru en

Государственное
Информационное
Агентство

Исполнилось 125 лет со дня рождения писательницы Ольги Крушеван-Флореску

13:08 | 05.06.2021 Категория: Культура

Кишинэу, 5 июня /МОЛДПРЕС/. Сегодня исполняется 125 лет со дня рождения поэтессы, публициста и переводчика Ольги Крушеван-Флореску, сообщает МОЛДПРЕС.

Ольга Крушеван-Флореску родилась 5 июня (по некоторым данным - 6 июня) 1896 года (хотя и по сей день в некоторых источниках указывается 1900 год) в селе Плоска недалеко от села Пиструень Орхейского уезда (ныне район Теленешть). Скончалась в 1975 году в Бухаресте. Она дочь Екатерины и Иона Эпаминонды Крушеван, бессарабского дворянина и владельца имения Пиструень. Ее мать умерла при родах, а воспитанием девочки занимался отец - троюродный брат Сергея Лазо. Она также была родственницей публициста Павла Крушевана; первой женщины-юриста из Бессарабии Евгенией Крушеван; офицера Павла Эпаминонды Крушеваном.

С 1911 по 1914 год училась в Мариинской женской гимназии в Одессе, затем в Одесском университете (литературный факультет, 1914-1918). Она имела докторскую степень по литературе и философии, полученную в Лозанне (Швейцария) и Бухаресте. В 1940 году защитила докторскую диссертацию на тему «История социальных классов в России». Она была полиглоткой, свободно говорила на 11 языках. Писала стихи, прозу, но наибольший вклад она внесла в область перевода: переводила прозу, лирику, драматургию, эссе, вместе образовав огромное количество названий.

Первые литературные занятия относятся к периоду ее пребывания в Одессе, где она написала первые стихи. Публиковала стихи и очерки на страницах периодических изданий «Viața Basarabiei», «Pagini basarabene», «Poetul», «Glasul Moldovei», «Gândirea», «Universul literar», «România literară» и др. Ольга Крушеван-Флореску также сотрудничала с парижскими изданиями, где публиковал стихи на французском языке: «Le moment», «Le journal», «Le petit journal», «Les nouvelles litteraires», «La criffe». Она также перевела на французский стихи Василия Александри, Михая Эминеску, Октавиана Гога, Александру Македонского, Иона Минулеску, Шт. О. Иосифа и др. 

Она была членом Французского института высших исследований, Ассоциации славистов Румынии, одним из основателей Общества бессарабских писателей и Совета директоров этого общества. Обладатель премии "La Guieterne" (за оригинальные стихи на французском языке), премии Академии наук СССР за оригинальный труд на русском языке "Литературные ценности в документах тайных обществ России XIX века", отмечена Румынской академией за румынские версии стихов романа А. Мицкейвича «Pan Tadeuș», Французским институтом высших исследований за поэтическую работу и за переводы. 

img21004029

Любые материалы, опубликованные на сайте ПУ «ГИА «Молдпрес», являются интеллектуальной собственностью агентства, защищенной авторским правом. Их перепечатка и/ или использование возможно только с согласия агентства и с обязательной ссылкой на источник.