ro ru en

Agenția
Informațională
de Stat

Poeta Marcela Mardare a editat o carte de versuri

09:09 | 17.07.2022 Categorie: Cultură

Chişinău, 17 iul. /MOLDPRES/. O carte de poezii intitulată  „Floare de cais”, tradusă în limba rusă de Luba Feldsher („Цветок абрикоса”) a poetei Marcela Mardare a apărut la o editură din capitală, relatează MOLDPRES.

Solicitată de agenție, Marcela Mardare a menționat că volumul cuprinde 56 de pagini. ”Traducătoarea Luba Feldsher are felul ei de a percepe textul, de a simți și de a reda atmosfera poeziei. Ea a făcut traduceri din creația mai multor poeți din R. Moldova: Leonida Lari, Ludmila Sobiețchi, Gheorghe Doni, Claudia Partole ș.a. Este o minunată traducătoare care știe să îmblânzească cuvintele și să le creeze zborul inspirat”, a subliniat Marcela Mardare.

Potrivit scriitoarei Luba Feldsher, în versurile Marcelei Mardare sunt vibraţii tainice ale sufletului, reflecţii ale schimbărilor interioare şi exterioare, încercarea de a accepta pierderile inerente fiecărui om. În ele persistă mai mult recunoştința decât durerea, înţelepciunea decât tristeţea.

”Am dorit să fac cunoscut cititorul de limbă rusă cu lumea armonioasă a poetei, păstrată în romanţe. Această apropiere de folclor se regăseşte nu numai în melodicitate şi rime, dar şi în conţinutul laconic al versurilor, extrem de sincere şi adesea profund trăite. „Învăţ iubirea…” – astfel este intitulată una din poeziile plachetei şi acest titlu poate fi pus ca epigraf la toată lirică Marcelei Mardare. A învăţa iubirea toată viaţa – o dragoste fericită şi… tragică, a învăţa să depăşeşti durerea şi a vedea copacii înfloriţi primăvara şi frunzele aurii toamna, să păstrezi în sine fetiţa cu coroniţă din romaniţe, să suferi pentru acei care visează la patria înstrăinată, să crezi în asemenea cuvinte simple şi veşnice: iubire, fidelitate, casă părintească, amintiri… Cartea de poezii lirice nu poate fi un manual despre viaţă, dar ea adesea îl poate integral înlocui. Aceasta se referă în mare măsură şi la poeziile Marcelei Mardare”, a subliniat Luba Felsdher.

Marcela Mardare s-a născut la 1 decembrie 1948 în satul Miclești, raionul Criuleni. În 1976 a absolvit Universitatea de Stat din Chișinău, Facultatea de Filologie. A debutat în 1989 cu volumul ”Scut pentru Leonora”, urmat de cărțile de proză și poezie: ”Iepurașul fricos”(povestiri pentru copii), ”Miracol” (versuri), ”Verdele din ochii tăi”, (versuri), ”Nelimita iubirii” (nuvele), ”Iarba neuitării” (versuri), ”Cine-s eu cu adevărat” (poezii), ”Reîntoarcerea în cerc” (povestire), ”Dincolo de noi” (proză) ș.a. A fost distinsă cu ordinul ”Gloria Muncii”, precum și cu mai multe premii literare la Saloanele Internaționale de Carte pentru Copii și Tineret, pentru cărțile ”Legende despre flori”, ”Fascinația culorilor”, ”Cine-s eu cu adevărat” ș.a.

Orice material publicat pe pagina web a I.P. „Agenția Informațională de Stat „Moldpres” este proprietatea intelectuală a Agenției, fiind protejată de legislația privind drepturile de autor și drepturile conexe. Preluarea și/sau folosirea acestora se va face doar cu referință obligatorie la sursă și fără denaturarea textului. Vă mulțumim pentru înțelegere!