ro

 

Cultură
19 Iulie, 2026 / 12:05
/ 08 Februarie, 2021

Poetul și traducătorul Ivan Pilchin: ” A fost un an tensionat și trist, dar plin de oportunități”

Moldpres
Agenția Informațională de Stat

Chişinău, 9 feb. /MOLDPRES/. Pentru poetul, traducătorul și cercetătorul Ivan Pilchin, anul 2020 a fost, în mare măsură, unul tensionat și trist, dar plin de oportunități, an care a însemnat pentru el și o schimbare de carieră – a devenit redactor-șef al revistei ”Biblio-Polis”.

”Pandemia de coronavirus a demonstrat, odată în plus, cât de fragili suntem. Viața în carantină a luat, brusc, o altă întorsătură. Totuși, trecerea aproape totală în mediul online nu m-a luat prin surprindere. Și asta deoarece mulți ani la rând, zilnic, petrec multe ore în fața calculatorului, traducând, cercetând și citind”, a afirmat poetul și traducătorul, citat de MOLDPRES.

Solicitat de agenție, Ivan Pilchin a menționat că în anul 2020, la invitația Uniunii Scriitorilor din Moldova, în paginile „Revistei literare” a prezentat „Anul literar – 2019” la categoria cărților de eseu, critică și istorie literară. De asemenea, el a reușit să pregătească pentru tipar (în colaborare) o ediție revizuită și completată a manualului de literatură universală pentru clasa a 11-a, pe care l-a și tradus în limba rusă. În plus, s-a bucurat să fie invitat în proiectul „Educație online”, susținut de Primăria Municipiului Chișinău și Ministerul Educației, Culturii și Cercetării, în cadrul căruia a pregătit o serie de lecții online la disciplina literatură universală pentru elevii din școlile cu predare în limba rusă.

”Am fost onorat, în 2020, să aflu că mi s-a acordat Premiul Uniunii Scriitorilor din Moldova la categoria „Cartea de traduceri” pentru antologia „Там, куда я точно вернусь (15 молодых поэтов Республики Молдова)” (Moscova, LitGOST). Astfel, cred, a fost remarcat nu doar un proiect important de promovare a poeziei tinere din R. Moldova în spațiul limbii ruse, nu doar munca pe care am depus-o în selectarea și traducerea textelor, dar și confirmarea unui rol semnificativ al instituției traducerii în facerea și refacerea punților culturale/literare între vorbitorii diferitelor limbi și locuitorii diferitelor spații geografice și culturale”, a subliniat Ivan Pilchin.

În luna decembrie, la o editură din Chișinău, în traducerea Mariei Pilchin, a apărut în limba română volumul de poezie al lui Ivan Pilchin „Omul-acvariu” («Человек-аквариум»). ”De asemenea, anul 2020 a însemnat pentru mine și o schimbare în carieră. Din luna iunie, sunt redactor-șef al revistei de biblioteconomie, științe ale informării și de cultură „BiblioPolis”. Sunt onorat să lucrez într-un colectiv redacțional profesionist. O muncă care implică multă responsabilitate, și care îmi aduce multă satisfacție. În 2021 intenționez să public câteva traduceri din poezia română contemporană și să continui proiectele începute în anul precedent,” a mai spus cunoscutul poet și traducător

Ivan Pilchin (născut în 1983) este poet, traducător și cercetător. A absolvit Facultatea de Drept și Facultatea de Limbi și Literaturi Străine a Universității de Stat din Moldova. În perioada 2005-2019 a fost lector de literatură universală și germană în cadrul Catedrei de Literatură Universală la aceeași instituție. Actualmente, este șef Secție activitate editorială la Biblioteca Municipală „B.P. Hasdeu” din Chișinău și traducător la postul de Radio Europa Liberă Moldova.


 
Ultimele Știri
/ 03 Iulie, 2026

FOTO // Parlamentul găzduiește expoziția „Oameni pentru care punem umărul”, dedicată societății civile

/ 03 Iulie, 2026

Cronica ARHIVELOR // Ion Ciocanu, figură de referință a culturii basarabene și a criticii literare

/ 03 Iulie, 2026

FOTO // Festivalul de Film și Istorii „Memorie și Identitate” a început la Mereni. Ministrul Culturii: „O societate care își cunoaște trecutul este greu de manipulat”

/ 03 Iulie, 2026

Specialiștii muzeali din Republica Moldova, în vizită de studiu la Maramureș

/ 03 Iulie, 2026

Muzeul Național de Artă găzduiește expoziția artistului Șerban Savu „Adevărata natură”

/ 03 Iulie, 2026

Biblioteca Națională găzduiește expoziția aniversară „Moștenire și destin: Vasilache și Beșleagă în dialogul etern”

/ 03 Iulie, 2026

Noul sediu al Teatrului „B. P. Hasdeu” din Cahul, tot mai aproape de inaugurare

/ 03 Iulie, 2026

GALERIE FOTO // Expoziția „Adevărata natură” a artistului Șerban Savu, inaugurată la Muzeul Național de Artă al Moldovei

/ 02 Iulie, 2026

Descoperă Moldova cu #MOLDPRES // Biserica de lemn din Palanca, simbol al patrimoniului din Călărași de peste două secole

/ 02 Iulie, 2026

Ministerul Culturii a lansat grupul de lucru pentru elaborarea Strategiei mass-media

/ 02 Iulie, 2026

Ștefan cel Mare, comemorat în Republica Moldova: 522 de ani de la moartea domnitorului

/ 02 Iulie, 2026

FOTO // Peste 15 mii de vizitatori la expoziția „Teroarea de stat în Moldova sovietică” din PMAN

/ 02 Iulie, 2026

FOTO // Viața și opera lui Vasile Vasilache, readuse în atenția publicului la Muzeul Național al Literaturii Române

/ 01 Iulie, 2026

Cronica ARHIVELOR // Dumitru Matcovschi, într-o fotografie de arhivă din copilărie