
O carte de Dumitru Crudu a fost tradusă în limba franceză
Chişinău, 16 feb. /MOLDPRES/. Cartea de proză scurtă „Salutări lui Troțki” de scriitorul Dumitru Crudu a fost tradusă în limba franceză și este pe cale să apară la o editură din Franța, informează MOLDPRES.
Solicitat de agenție, Dumitru Curdu a afirmat că volumul a fost tradus în franceză de Benoit Vitse, care a fost mai mulți ani directorul Institutului Cultural Francez din Iași.
„Pentru mine, întâlnirea cu Benoit Vitse a fost hotărâtoare. Benoit este și regizor de teatru și a montat piesa mea „Alegerea lui Alexandru Suțțo” în Africa, America Centrală, în Franța și România. Iar după ce s-a întors în Franța, s-a apucat de traduceri și mi-a tradus în franceză cartea mea ”Salutări lui Troțki”, care va apărea în Franța cu un alt titlu „Eu l-am ucis pe Hitler”, după denumirea unei povestiri din volum. Cartea este prefațată de scriitorul și traducătorul Jan Mysjkin. Editura ”Harmatann” este o editură foarte cunoscută în Franța și cartea urmează să apară până la Târgul de Carte de la Paris, care va avea loc în luna mai”, a specificat autorul.
În afară de această carte, care urmează să-i fie publicată în Franța, Dumitru Crudu ne-a mai spus că a terminat și un nou roman pe care l-a predat unei edituri din Chișinău. Romanul se cheamă „Am fost străin și m-ați primit”. Prototipul personajului principal din roman este poetul Eugen Cioclea.
Prozatorul, dramaturgul și poetul Dumitru Crudu s-a născut la 8 noiembrie 1967, în satul Flutura, raionul Ungheni. Pentru ”Alegerea lui Alexandru Suțțo” a luat premiul Uniunii Teatrale din România (UNITER) și al Principesei Margareta pentru cea mai bună piesă de teatru a anului 2003 din România. Pentru cartea de poezie ”Falsul Dimitrie”, publicată în 2018, în limba polonă, în traducerea lui Jakub Kornhauser și al Joannei Kornaś-Warwas a fost nominalizat la premiul Poetul European al Libertății, ediția 2016-2018, Gdansk, Polonia.
A primit premiul pentru debut în limba sârbă, pentru volumul de versuri „Cinci poeme din Rotterdam”, tradus de Vasile Barbu, în cadrul ediției din 2019 a Festivalului „Cununa de spice” din Uzdin, Serbia. Din 2008 publică proză. Pentru romanul ”Un american la Chişinău” a fost nominalizat la premiul ”Visegrad Eastern Partnership Literary Award” din Bratislava, Slovacia, la premiile revistei ”Observator Cultural” și al ”Ziarului de Iași” și a obținut premiul Uniunii Scriitorilor din România, Filiala Chișinău. Pentru cartea de proză scurtă „Salutări lui Troțki” a primit premiul de proză „Ion Creangă” al Academiei Române. Romanul ”Oameni din Chişinău” a fost tradus în limba cehă de Jiři Našinec.
Actorul român Constantin Chiriac a lansat la Chișinău volumul „Cultură și credință”: sinteze ale frământărilor și revelațiilor teatrale de la Sibiu
FOTO // Festivalul „Maria Bieșu” – artiși cu renume internațional au strălucit în „Bal Mascat” pe scena Operei din Chișinău
Jazz și poezie, într-un festival educativ în patru locații istorice din Moldova
Agenda Reuniunii Teatrelor Naționale Românești, 15 septembrie: Spectacolul „Electra” pe scena Teatrului Național „Mihai Eminescu”
Chișinăul deschide Festivalul „Maria Bieșu” cu „Bal Mascat” de Verdi – costume pictate manual și emoții din culise
Agenda Reuniunii Teatrelor Naționale Românești, duminică, 14 septembrie: „Incendii”, un spectacol despre supraviețuire prezentat de actorii Teatrului de Stat din Constanța
VIDEO // Premiera spectacolului „Patimile după Iov”: „O privire curajoasă asupra istoriei noastre”
Agenda Reuniunii Teatrelor Naționale Românești, sâmbătă, 13 septembrie: Naționalul din Craiova prezintă spectacolul „Țara lui Gufi” după Matei Vișniec
Festivalul Internațional de Operă și Balet „Maria Bieșu” își deschide cortina: artiști din 12 țări, pe scena de la Chișinău
Oamenii legii au operat 46 de percheziții în dosarul privind coruperea alegătorilor. O persoană a fost reținută
Republica Moldova, pe Netflix. Documentarul „Flavours of Moldova” va fi lansat pe 24 septembrie
Centrul de Sănătate Publică Bălți are acum sediu modern și eficient energetic
Peste 250 de autorități din patru țări își unesc eforturile pentru dezvoltare regională și integrare europeană. Maia Sandu: „Granițele trebuie să devină punți de dezvoltare”
Trafic intens la punctul de trecere a frontierei Palanca-Maiaki-Udobnoe
Relațiile moldo-italiene au fost discutate la întrevederea premierului Dorin Recean cu ambasadorul Italiei
Baletul „Don Quijote”, astăzi la Opera Națională, în cadrul Festivalului „Maria Bieșu”
Festivalul Loziei revine la Lozova, Străşeni, cu două zile de tradiții, muzică și spectacole
Premierul Dorin Recean a avut o întrevedere cu noua ambasadoare a Suediei, Petra Lärke
Lucrările de reabilitare a tronsonului feroviar Văleni avansează cu tehnologii moderne
Memorandumul privind înscrierea culturii Cucuteni–Tripolie pe lista UNESCO, semnat la Chișinău
Grădina Botanică va deschide un Eco Centru modern de vizitatori, un nou reper pentru educație ecologică și turism verde în R. Moldova
ANTA atenționează transportatorii că UE introduce din 12 octombrie sistemul electronic EES la frontiera Schengen
Eurodeputatul Siegfried Mureșan: „Ingerința Rusiei în alegerile din Republica Moldova e ca începutul unei pandemii”
Peste 10 mii de locuitori din raionul Leova vor beneficia de apă potabilă la standarde europene
Curtea Constituțională: Legea privind aplicarea măsurilor restrictive internaționale nu afectează accesul la justiție