ro
Cultură
02 August, 2025 / 10:15
/ 04 Octombrie, 2023

Scriitorul Dumitru Crudu a editat cartea de publicistică ”Scriitorii și KGB-ul”

Moldpres
Agenția Informațională de Stat

Chişinău, 4 oct. /MOLDPRES/. O carte de publicistică, intitulată ”Scriitorii și KGB-ul”, semnată de scriitorul Dumitru Crudu, a apărut recent la o editură din Chișinău, informează MOLDPRES.

Volumul are 155 de pagini, a apărut cu contribuția Ministerului Culturii și cuprinde interviuri cu Vladimir Beșleagă, Arcadie Suceveanu, Mircea V. Ciobanu, Pavel Păduraru, Mihai Prepeliță, Vasile Bahnaru, Val Butnaru și alți scriitori.

În prefața cărții, Dumitru Crudu menționează, între altele, că numărul celor care au refuzat să-i răspundă la întrebări prevalează asupra celor care nu s-au temut să-şi deschidă sufletul. ”Printre cei care mi-au închis uşa în nas sunt şi scriitori foarte cunoscuţi în Republica Moldova. Nu-i acuz, Doamne fereşte. E libertatea fiecăruia de-a aborda sau nu un anume subiect. De asemenea, nici cartea mea nu se vrea a fi un rechizitoriu. Mai degrabă am încercat să înţeleg ce se întâmplase în acea epocă şi cum puteai să faci literatură ştiind că există această terifiantă instituţie de tortură psihică. Mai puteai oare să fii liber? Sau renunțai la scris ca să-ți păstrezi verticalitatea?”, a precizat autorul.

Dumitru Crudu s-a născut în 1967, la Flutura, Ungheni. Pentru piesa ”Alegerea Alexandru lui Suțțo” a luat premiul UNITER (Uniunea Teatrală din România) și al Principesei Margareta pentru cea mai bună piesă de teatru a anului 2003 din România. Pentru cartea de poezie ”Falsul Dimitrie”, publicată în 2018 în limba polonă, a fost nominalizat la premiul Poetul European al libertății, ediția 2016-2018, Gdansk, Polonia. A primit premiul pentru debut în limba sârbă, pentru volumul de versuri „Cinci poeme din Rotterdam”, tradus de Vasile Barbu, în cadrul ediției din 2019 a Festivalului „Cununa de spice” din Uzdin, Serbia. 

Din 2008 publică proză. Pentru romanul ”Un american la Chișinău” a fost nominalizat la premiul Visegrad Eastern Partnership Literary Award, Bratislava, Slovacia, la premiile revistei ”Observator Cultural” și al ”Ziarului de Iași” și a primit premiul Uniunii Scriitorilor din România, Filiala Chișinău. Pentru cartea de proză scurtă „Salutări lui Troțki” a primit premiul de proză „Ion Creangă” al Academiei Române. Romanul ”Oameni din Chişinău” a fost tradus în limba cehă, în traducerea lui Jiři Našinec.